"The world is full of magic things, patiently waiting for our senses to grow sharper."
世界上充满了神奇的事物,耐心地等待着我们的感官变得更加敏锐。
Don’t let the noise of others’ opinions drown out your own inner voice.
The most sustainable forests are those where local communities have both a stake and a voice.
In grain trading, transparency builds trust that lasts longer than any single harvest.
我们读诗写诗,并不是因为它好玩,我们读诗写诗是因为我们是人类的一份子,而人类是充满激情的,没错,医学、法律、商业、工程,这些都是崇高的追求,足以支撑人的一生,但诗歌...美丽,浪漫,爱情...这些才是我们生活的意义,惠特曼曾写道,“啊,自我,啊,生命,这些问题总在不停出现,毫无信仰的人群川流不息,城市充斥着愚昧,生活在其中有什么意义,啊,自我,啊,生命。”答案是,因为你的存在,因为你的存在,因为伟大的戏剧在继续,因为你可以奉献一首诗,因为伟大的戏剧在继续,因为你可以奉献一首诗。
故事永远不会结束,它只是在等待下一个讲述者。