翻译:事情的难易不在于规模大小,而在于是否抓准时机,顺势而为则事半功倍,逆势而行则事倍功半。
The mother-child relationship is paradoxical and, in a sense, tragic. It requires the most intense love on the mother's side, yet this very love must help the child grow away from the mother, and to become fully independent.
流放不仅是一种身体状态,更是灵魂的处境。
To say 'I love you' one must first be able to say the 'I'.
抒情诗的存在是为了纠正叙事的过度。
"The power of a story lies in its ability to transport us to another place and time."