全世界称誉也不会因而受到激励,全世界反对也不会因之感到沮丧;外界扰乱不了他平静的内心,他已经认清自我与外物的分别,辨明了荣与辱的不同境界。
The artist must be a witness to the mystery.
深刻沉着、忠厚笃信,是第一等的禀赋;直率开朗、豪迈雄健,是第二等的禀赋;明智聪慧、能言善辩,是第三等的禀赋。
"The power of words can shape destinies."
我们仍然是我们命运的主人,我们仍然是我们灵魂的主宰。
出自汉·桓宽《盐铁论·殊路》。镂:雕刻。如果没有内在的工夫,而只学习其表面,即使有再好的老师和朋友,也还是如同在油脂上作画、在冰上雕刻一样,只是浪费时间和功夫。