摆脱诱惑的唯一方法就是屈服于它。
"The only way to get rid of a temptation is to yield to it."
我当时在纽约一家金融公司工作,同事是一群非常聪明的人,我的老板也很有智慧,我很羡慕他。我告诉我的老板我想开办一家在网上卖书的公司。他带我在中央公园漫步良久,认真地听我讲完,最后说:"听起来真是一个很好的主意,但是对那些目前没有谋到一份好工作的人来说,这个主意会更好。"这一逻辑对我而言颇有道理,他说服我在最终作出决定之前再考虑48小时。那样想来,这个决定确实很艰难,但是最终,我决定拼一次。我认为自己不会为尝试过后的失败而遗憾,倒是有所决定但完全不付诸行动会一直煎熬着我。在深思熟虑之后,我选择了那条不安全的道路,去追随我内心的热情。我为那个决定感到骄傲。
"Books are the mirrors of the soul, reflecting our deepest fears and desires."
If you're not stubborn, you'll give up on experiments too soon. And if you're not flexible, you'll pound your head against the wall and you won't see a different solution to a problem you're trying to solve.
"A good story should make you laugh and cry in equal measure."
宣传是这种文化的生命——因为没有宣传,资本主义就无法生存。
Success is not accidental, but inevitable.
预测未来的最好方法就是发明它。
最伟大的思想冒险往往始于一个简单的"如果"。
理解宇宙的努力是为数不多的能将人类生活提升至闹剧水平之上,并赋予其悲剧优雅的事情之一。