俄罗斯法律的严格性因其执行的非强制性而得到缓解。
The strictness of Russian laws is softened by the non-obligatory nature of their execution.
最好的投资是那些能够改变世界的人。
Sometimes it's the journey that teaches you a lot about your destination.
我通常会说心里话,但这年头说出真心话是个错误,容易引起他人误会。
Frailty, the name is woman!
译文:坚贞的操守与日月一样高悬于天,独特的香花随着千山万壑传播到远方。赏析:我们要把自身的德行和操守像香花一样传遍世间,不做违背道德和法律的事情。
任务必须是困难的,因为只有困难才能激发高尚的心灵。