The science of government it is my duty to study, more than all other sciences; the arts of legislation and administration and negotiation ought to take the place of, indeed exclude, in a manner, all other arts.
政府的科学是我必须研究的,比其他所有科学都要多;立法、行政和谈判的艺术应该取代,实际上在某种程度上排除所有其他艺术。
释义:即使官员清廉如水,也很难避免手下那些圆滑狡猾的属下所带来的麻烦或阻碍。
我们钦佩的人的品质,如善良、慷慨、开放、诚实、理解和感受,在我们的系统中是失败的伴随物。而我们厌恶的那些特质,如精明、贪婪、占有欲、卑鄙、自我中心和自私,是成功的特质。
Property is surely a right of mankind as real as liberty.
我走了这么远,不只是为了走到这里。