个人只有将自己置于自己的时代中,才能理解自己的经历并衡量自己的命运,只有意识到自己处境中所有个体的机会,才能知道自己的生活机会。
The individual can understand his own experience and gauge his own fate only by locating himself within his period, that he can know his own chances in life only by becoming aware of those of all individuals in his circumstances.
The role of a leader is not to have all the answers, but to ask the right questions.
I have never known any distress that an hour's reading did not relieve.
我回首前尘往事,犯下重罪的小笨蛋,我想跟他沟通让他明白,但我办不到,那个少年早就不见了,只剩下我垂老之躯。
I never really thought about being a director. I just wanted to tell stories.
The section is the architect’s most revealing drawing.
译文:用平和的态度待人接物,不要违背习俗,自视清高;以正直的心态对人,不要故意算计别人,自以为很聪明。赏析:做人就要低调谦恭,不可恃才傲物,更不可处处算计别人,否则,终究会被别人算计,严重者会给自己带来无边的祸患。
心理学应关注心灵如何运作以解决实际问题,而不仅仅是其抽象结构。