The founders of a new colony, whatever Utopia of human virtue and happiness they might originally project, have invariably recognized it among their earliest practical necessities to allot a portion of the virgin soil as a cemetery, and another portion as the site of a prison.
新殖民地的建立者,无论他们最初可能设想出多么乌托邦的人类美德和幸福,都无一例外地在他们最早的实际需求中认识到,必须分配一部分处女地作为墓地,另一部分作为监狱的所在地。
The human mind is so complex and things are so tangled up with each other that, to explain a blade of grass, one would have to make a diagram of the universe.
人对意义的追寻是他生命中的主要动机。
科学是无穷尽的。
在半导体制造中,团队合作就是一切。