All mankind... being all equal and independent, no one ought to harm another in his life, health, liberty or possessions.
全人类...都是平等和独立的,任何人都不应伤害他人的生命、健康、自由或财产。
我们越是了解非人类动物的真实本性,尤其是那些拥有复杂大脑和相应复杂社会行为的动物,就越会对它们在为人类服务中的使用产生伦理上的担忧——无论是在娱乐、作为“宠物”、用于食物、在实验室中,还是我们施加给它们的任何其他用途。
The most powerful thing about the internet is its ability to connect people.
建筑应该讲述它的时代和地点,但渴望永恒。
今天我们播下的每一粒种子都是对后代的承诺。
当我们编写可以“学习”的程序时,事实证明我们是这样做的,而他们不是。