The Worldly Hope men set their Hearts upon Turns Ashes—or it prospers; and anon, Like Snow upon the Desert's dusty Face, Lighting a little hour or two—is gone.
人们心中所寄予的世俗希望化为灰烬——或者繁荣;然后,就像沙漠尘埃上的雪,照亮一两个小时——然后消失。
It is not a very fragrant world, but it is the world you live in.
写作是一种祈祷形式。
生存下来的不是最强壮的物种,也不是最聪明的物种,而是最能适应变化的物种。
《三民主义·民权主义·第二讲》(1924年3月16日)
I am the only person in the world I should like to know thoroughly; but I don’t see any chance of it just at present.