麦琪,如你所知,是智者——非常聪明的智者——他们给马槽里的婴儿带来了礼物。他们发明了送圣诞礼物的艺术。作为智者,他们的礼物无疑是明智的,可能还带有重复时交换的特权。
The magi, as you know, were wise men—wonderfully wise men—who brought gifts to the Babe in the manger. They invented the art of giving Christmas presents. Being wise, their gifts were no doubt wise ones, possibly bearing the privilege of exchange in case of duplication.
反思本身不是罪恶。罪恶在于反思的状态,以及反思带来的静止。
但“长远”会误导当前事件,因为长远来说,我们都会死。
The past is always tense, the future perfect.
大自然是有史以来最伟大的化学家,而我们才刚刚开始理解它的秘密。