"The path to greatness is not always easy, but it is always worth it."
译文:谦虚的人常常反思自己的过错,骄傲的人经常议论别人的错误。赏析:静坐常思己过,闲谈莫论人非,是做人的基本准则。人无完人,每个人都有这样或那样的缺点,我们要有容纳世间万物的胸怀。
Success is not just about financial results; it's about creating value for all stakeholders - employees, customers, and communities.
翻译:以天为本的事物亲于上,以地为本的事物亲于下。
Variant: All human actions have one or more of these seven causes: chance, nature, compulsions, habit, reason, passion and desire.