懦夫从不启程,弱者死于途中,只剩我们前行。
The cowards never started, and the weak died along the way. That leaves us to continue our journey.
Quantum computing is not just about speed; it's about solving problems that are intractable for classical computers.
The leather industry must evolve or risk becoming obsolete. Our responsibility is to balance tradition with progress.
在人类(和动物)的漫长历史中,那些学会最有效合作和即兴发挥的人才能胜出。
译文:不该得到的名利,竟然得到了,看似是福,实则终将转变为祸事;贫穷和困境最让人难以忍耐承受,但能耐住它,一定会苦尽甘来。赏析:祸兮福所倚、福兮祸所伏。祸福可以相互转换。孟子说,天降大任于斯人,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,才能增益其所不能。如果名利来得太早,并不是好事,来得快也去得快。
永远不要低估玩家的智慧。
Old paint on canvas, as it ages, sometimes becomes transparent. When that happens it is possible, in some pictures, to see the original lines: a tree will show through a woman's dress, a child makes way for a dog, a large boat is no longer on an open sea. That is called pentimento because the painter 'repented,' changed his mind. Perhaps it would be as well to say that the old conception, replaced by a later choice, is a way of seeing and then seeing again.
最优秀的企业不仅仅是适应变化,而是推动变化。
The future belongs to the era of new energy.