We choose to go to the moon in this decade and do the other things, not because they are easy, but because they are hard, because that goal will serve to organize and measure the best of our energies and skills, because that challenge is one that we are willing to accept, one we are unwilling to postpone, and one which we intend to win, and the others, too.
我们决定在这十年间登上月球并实现更多,并非它们轻而易举,而正是因为它们困难重重。因为这个目标将促进我们实现最佳的组织并测试我们顶尖的技术和力量,因为这个挑战我们乐于接受,因为这个挑战我们不愿推迟,因为这个挑战我们志在必得,其他的挑战也是如此。
The true history of the world is the history of great men.
可持续性不仅仅是一个目标,更是我们共同的责任。
孔子说:“品质恶劣的人,忍受不了贫穷,享受不了快乐。仁者安仁,智者利仁。”
在我们这个行业,如果你没有超前思考三步,你就已经落后了。
The key to successful trading is to know when to buy and when to sell.
The best way to predict the future is to create it.
Faith is not passive waiting; it is active imagination and feeling.
人生は、運と偶然と、ちょっとの勇気でできている。
道是虚无中最真实的存在;术是变化中最玄妙的技艺。
你在训练中流的汗越多,在战斗中流的血就越少。