因此,国家并非自古以来就存在。曾经有一些社会没有国家,对国家或国家权力毫无概念。在一定的经济发展阶段,这必然与社会分裂成阶级有关,国家变成了一种必要性。
The state, therefore, has not existed from all eternity. There have been societies that did without it, that had no notion of the state or state power. At a certain stage of economic development, which was necessarily bound up with the split of society into classes, the state became a necessity.
我们都只是在互相陪伴着回家。
永远不要跟别人比幸运,我从来没想过我比别人幸运,我也许比他们更有毅力,在最困难的时候,他们熬不住了,我可以多熬一秒钟、两秒钟。
最成功的公司是那些预见变化并主动采取行动的公司。
The choices you make in your 20s will define your 30s and beyond.
数字化转型是金融机构提升服务效率和竞争力的必由之路。
渔业领导力意味着超越利润的思考——它意味着管理责任。