The statesman, who should attempt to direct private people in what manner they ought to employ their capitals, would not only load himself with a most unnecessary attention but assume an authority which could safely be trusted, not only to no single person, but to no council or senate whatever, and which would nowhere be so dangerous as in the hands of a man who had folly and presumption enough to fancy himself fit to exercise it.
The fragility of banks is a direct consequence of their role as liquidity providers.
个体在其行为涉及除他自己以外的其他人的利益时,对社会没有责任。
Precision in measurement is not just about technology; it's about expanding the boundaries of human knowledge.
人的幼儿时期,足以决定一辈子的生活形态。
译文:上面的官吏廉洁,民间的风俗也会随之改变。