Diplomacy is the art of restraining power.
The work of art is a scream of freedom.
The Moving Finger writes; and, having writ, Moves on: nor all thy Piety nor Wit Shall lure it back to cancel half a Line, Nor all thy Tears wash out a Word of it.
注释:如果对小的功劳不加以奖赏,那么就难以建立大的功勋;如果对小的怨恨不能宽容赦免,那么大的怨恨就必然会产生。
译文:读书人读书,第一要有志向,第二要有见识,第三要有恒心。有了志向就不会甘心处于平庸的地位;有了见识就知道学问是没有尽头的,不敢因为有了一点收获就自我满足;有了恒心就绝对没有办不成的事情。这三种品质缺一不可。
变革时期的领导力既需要远见,也需要做出艰难决定的勇气。
释义:不要把行藏怨恨到老天身上,韩彭当日也很可怜。一心征战的时候是摧锋陷阵的时刻,百战擒获敌将是破敌的年份。