在梦想实现之前,世界之魂会考验沿途学到的一切。这样做不是因为它邪恶,而是为了让我们在实现梦想的同时,掌握我们在追逐梦想过程中学到的教训。这是大多数人放弃的地方。正如我们在沙漠语言中所说的,那是‘在棕榈树出现在地平线时死于口渴’。
Before a dream is realized, the Soul of the World tests everything that was learned along the way. It does this not because it is evil, but so that we can, in addition to realizing our dreams, master the lessons we've learned as we've moved toward that dream. That's the point at which most people give up. It's the point at which, as we say in the language of the desert, one 'dies of thirst just when the palm trees have appeared on the horizon.'
You are never too old to set another goal or to dream a new dream.
"We spend our lives waiting for the ideal moment to begin something, not realizing that the ideal moment is the one we decide to start."
世界上最让我难以理解的就是所得税。