我们生活得越快,感受得越少。
我相信小说家的职责是走进世界,带回关于人类状况的消息。
The world breaks everyone, and afterward, many are strong at the broken places.
La vida es una sucesión de instantes, y cada instante es un poema.
译文:识破人情冷暖,就会吓坏我们,看穿世间的事情,我们的内心就会寒心。赏析:世间的一切事就如人饮水,冷暖自知。人情淡薄,世态炎凉是人之常情,我们不可过多地为此伤透脑筋。放一颗平常心,过好自己的人生就行。