译文:白云斜斜地挂在蔚蓝的天空上,独自登上高处心中一片怅然。遥想家乡像什么呢?在那杂乱山峰的深处,一片翠绿如烟。
"The stories we tell shape the world we live in."
We die containing a richness of lovers and tribes, tastes we have swallowed, bodies we have plunged into and swum up as if rivers of wisdom, characters we have climbed into as if trees, fears we have hidden in as if caves.
重要的不是金钱,而是你拥有的人才、领导方式以及你的理解程度。