It is indeed an opinion strangely prevailing amongst men, that houses, mountains, rivers, and in a word all sensible objects, have an existence, natural or real, distinct from their being perceived by the understanding.
的确,人们中间流行着一种奇怪的观点,即房屋、山脉、河流,总之,所有感知对象,都具有超越其被理解感知之外的自然或真实存在。
The camera relieves us of the burden of memory. It surveys us like God, and it surveys for us. Yet no other god has been so cynical, for the camera records in order to forget.
Policy debates should be grounded in rigorous empirical analysis.
有人说,所有人都应该像奴隶一样干活儿,这样可能会让他们效率低下,但也能让他们持续保持工作状态——我对此并不感冒。那种方式不可能奏效。
"Caring too much for objects can destroy you. Only—if you care for a thing enough, it takes on a life of its own, doesn’t it? And isn’t the whole point of things—beautiful things—that they connect you to some larger beauty?"