Investing in research today is saving lives tomorrow.
”我现在该做什么?”的唯一有效回答是,先找出“我想成为什么人?”的答案。
It is not a very fragrant world, but it is the world you live in.
I decided, very early on, just to accept life unconditionally; I never expected it to do anything special for me, yet I seemed to accomplish far more than I had ever hoped. Most of the time it just happened to me without my ever seeking it.
过去不在我们身后,而在我们之内。
Money and success don't change people, they merely amplify what is already there.
解释:独来独往,独进独出,谁能阻碍他呢?