Talent and grace, if properly mastered, are always discernible in one's manner and speech, but need not be displayed. Just as you do not have to put on your hat, your skirt, and your ribbon, so that others may know that you own them.
才华和优雅如果掌握得有分寸,总在一个人的举止和谈吐中被人觉察到,但是无需炫示出来。正像不必把你的帽子、裙子和缎带一下都穿戴上,为的是让别人知道你拥有这些东西。
All men are immortal, but those who are not educated are immortal in a lower and less enviable sense.
在阿拉伯世界,小说不仅是艺术,更是一种社会责任的承担。
The computer is the ultimate polluter: its feces are indistinguish- able from the food it produces.
Remembering that I'll be dead soon is the most important tool I've ever encountered to help me make the big choices in life. Because almost everything—all external expectations, all pride, all fear of embarrassment or failure—these things just fall away in the face of death, leaving only what is truly important. Remembering that you are going to die is the best way I know to avoid the trap of thinking you have something to lose. You are already naked. There is no reason not to follow your heart.
无人应为其天性缺陷受全责;但若不加努力改正,便应受责。
理解问题是解决问题的一半。