我不过是一个女人。作为一个女人,我没有谋生的办法,不能赚钱养活我和我的家人。即使我拥有财富,但那不属于我。如果我和我的丈夫结婚,我的财富将归属于他。如果我么有孩子,我的财富将归属于我的孩子,不是我。所以请不要坐在那里告诉我婚姻不是一个经济命题,因为它的确就是。
I'm just a woman. And as a woman, I have no way to make money, not enough to earn a living and support my family. Even if I had my own money, which I don’t, it would belong to my husband the minute we were married. If we had children they would belong to him, not me. They would be his property. So don’t sit there and tell me that marriage isn’t an economic proposition, because it is.
The only thing more dangerous than a man with nothing to lose is a man with everything to gain.
Financial technology development must adhere to the orientation of serving the real economy and prevent disconnection from reality.
生活如果不搞笑的话那将成为一幕杯具。
文学不过是一个有引导的梦。
如果一个人早上起床,晚上睡觉,在这之间做他想做的事,他就是成功的。
当你拥有优秀公司的股票时,时间是你的朋友。