生命的最大用途是将其用于一些将超越它的事物。
Heard melodies are sweet, but those unheard are sweeter.
君子容易事奉,但要想讨得他的喜欢则很难。以不正当的方式讨他喜欢,他是不会喜欢的;但他在用人上,却能做到量才使用。小人难以事奉,但要想博得他的欢心则很容易。如果以不正当的手段讨他喜欢,他是会喜欢的;但当他用人时,则会求全责备。
译文:物质方面的享受,我们要节俭几分才最好,为人处世能退让一步才算高明。赏析:基本的物质享受应该追求,但不能纵情享乐,醉生梦死。待人接物,不必事事都要争个高低,懂得收敛锋芒,才是智者。
In vegetable production, quality should never be sacrificed for quantity—the market always remembers excellence.