The number one organ of ridicule, nowadays, is the newspaper. If you open the newspaper any day of the week, it's full of people who've messed up their lives. They've slept with the wrong person, taken the wrong substance, passed the wrong piece of legislation -- whatever it is, and then are fit for ridicule. In other words, they have failed. And they are described as "losers." Now, is there any alternative to this? I think the Western tradition shows us one glorious alternative, which is tragedy.
今日世界上最会嘲笑人的便是报纸。每天我们打开报纸,都能看到那些把生活搞砸的人,他们与错误对象共枕,使用错误药物,通过错误法案种种,让人在茶余饭后拿来挖苦的新闻,这些人失败了,我们称他们为“失败者”,还有其它做法吗?西方传统给了我们一个光荣的选择,就是“悲剧”。
Success comes from knowing that you did your best to become the best that you are capable of becoming.
被盗的身体在被盗的土地上工作。这是一个不会停止的引擎,它饥饿的锅炉以血为食。
数字计算机背后的思想可以通过说这些机器旨在执行任何可以由人类计算机完成的操作来解释。
If we don’t take responsibility for our plastic waste today, we’ll leave a burden too heavy for future generations to bear.