It's probably as unlikely that you would nowadays become as rich and famous as Bill Gates, as it was unlikely in the17th century that you would accede to the ranks of the French aristocracy. But the point is, it doesn't feel that way. It's made to feel, by magazines and other media outlets, that if you've got energy, a few bright ideas about technology, a garage -- you, too, could start a major thing.
今日你变得像比尔-盖茨一样,有钱又出名的机会,大概就跟你在十七世纪,成为法国贵族一样困难。但重点是,感觉却差别很大。今日的杂志和其它媒体让我们感觉,只要你有冲劲、对科技有一些新颖的想法,再加上一个车库,你就可以踏上比尔的道路。
The world is full of magic things, patiently waiting for our senses to grow sharper.
Every man's life ends the same way. It is only the details of how he lived and how he died that distinguish one man from another.
I always believed that when you follow your heart or your gut, when you really follow the things that feel great to you, you can never lose.
比喻天地如同熔炉,造化是工匠,阴阳是炭火,万物是被锻造的铜器。
办事果断的人看起来好像忙碌,其实心中常有闲暇。因循苟且的人看起来闲暇,其实心中常有牵念。