And that's a lot of the reason why we care so much about our careers and indeed start caring so much about material goods. You know, we're often told that we live in very materialistic times, that we're all greedy people. I don't think we are particularly materialistic. I think we live in a society which has simply pegged certain emotional rewards to the acquisition of material goods. It's not the material goods we want;
这就是为什么我们如此在乎事业和成就,以及看重金钱和物质的原因。我们时常被告知我们处在一个物质挂帅的时代,我们都是贪婪的人。我并不认为我们特别看重物质,而是活在一个物质能带来大量情感反馈的时代。
There is only so much of fortune a man really needs and the rest is just for showing off.
能源的未来不是非此即彼,而是兼收并蓄。
智慧始于惊奇。
译文:即便我改变了外在的样子,人们依然难以领悟真谛,那些如同行尸走肉般生活的人,我并不为之忧虑。我要尽情地回归质朴纯真,哪怕被人嘲笑不够潇洒风流。