I must confess that I never could see any beauty in her. Her face is too thin; her complexion has no brilliancy; and her features are not at all handsome. Her nose wants character; there is nothing marked in its lines. Her teeth are tolerable, but not out of the common way; and as for her eyes, which have sometimes been called so fine, I could never see anything extraordinary in them.
我必须承认,我从来看不出她有什么美丽之处。她的脸太瘦了,她的肤色没有光泽,她的五官一点也不好看。她的鼻子缺乏特色;它的线条上没有任何标志。她的牙齿还过得去,但并不出奇;至于她的眼睛,有时被称为很漂亮,我从来没看出什么非凡之处。
几个世纪以来,印第安人发展了手语来传达人们感兴趣的现象。来自不同部落(FORTRAN,LISP,ALGOL,SNOBOL等)的程序员可以使用不需要他们在小马上扛黑板的程序员。
辩论的艺术是使较差的理由显得更好的艺术。
戏剧是让不可见之物可见的艺术。
If you wish to succeed, you should use perdistence as your good friend, experiece as your reference, prudence as your brother and hope as your sentry.
资本主义既不聪明,也不理性,更不公平。它是一个导致灾难的野蛮制度。