译文:内心澄净,我们做事就会明澈如水,就像平静的水面能映照万物一般;品行高洁,我们就会脱俗,如同流云飘过无碍的天空。赏析:静以修身,俭以养德。一个人的内心纯净,做事就会光明磊落,品行高洁的人,就如同美玉一般,经得住风吹雨打,耐得住岁月的冲刷和考验。
逻辑学研究不仅仅是关于推理规则,而是关于理性思维的结构。
The science of government it is my duty to study, more than all other sciences; the arts of legislation and administration and negotiation ought to take the place of, indeed to exclude, in a manner, all other arts.
海洋就是一切。它覆盖了地球表面的十分之七。它的呼吸纯净而健康。它是一个巨大的沙漠,人在其中永远不会感到孤独,因为他能感受到四周的生命在涌动。
Challenges are opportunities in disguise; embrace them with courage.
合作是林业进步的根源——没有任何一个实体能独自解决这些挑战。