It is to the credit of human nature, that, except where its selfishness is brought into play, it loves more readily than it hates.
"The future is not something we enter; it's something we create."
殖民地是一个新人类计划将被测试的地方,在那里一个无国界、无种族、无国家、无阶级、无性别、无宗教、无货币和无财产世界的梦想将被实现。
你们的聪明才智必定会派上用场,因为你们将在一片充满奇迹的土地上行进。我们人类,尽管跬步前行,却终将令自己大吃一惊。我们能够想方设法制造清洁能源,也能够一个原子一个原子地组装微型机械,使之穿过细胞壁,然后修复细胞。这个月,有一个异常而不可避免的事情发生了——人类终于合成了生命。在未来几年,我们不仅会合成生命,还会按说明书驱动它们。我相信你们甚至会看到我们理解人类的大脑,儒勒·凡尔纳,马克·吐温,伽利略,牛顿——所有那些充满好奇之心的人都希望能够活到现在。作为文明人,我们会拥有如此之多的天赋,就像是坐在我面前的你们,每一个生命个体都拥有许多独特的天赋。
找出你对某人感觉的最简单方法。说再见。