凡夫迷真而逐妄,智慧化为识神,譬之水涌为波,不离此水;圣人悟妄而归真,识神转为智慧,譬之波平为水,当体无波。
凡夫俗子迷失真性而追求虚妄,将智慧转化为对事物的看法,就好比水中掀起波浪,而这种看法始终受其智慧所支配,就像浪花离不开水体;圣人达士看破虚妄而回归真如,将各种看法升华为智慧,就好比波浪平息后的一潭清水,应当很好体味这种无波之水的博大精深。
某个复杂的想法被有意识地理解的频率越高,其元素就越容易和迅速地进入有意识的联系。
译文:在兵败的时候接受任务,在危机患难之间奉行使命,到如今已经有二十一年了。
The science of government it is my duty to study, more than all other sciences; the arts of legislation and administration and negotiation ought to take the place of, indeed to exclude, in a manner, all other arts.
Probability theory is nothing but common sense reduced to calculation.
如果你懂得了孩子的语言,他们会与你更拉近。因为你这里有他需要的帮助,他会对你产生异样的亲切感。