The most important thing in leadership is to listen—really listen—to the people around you.
在危机时刻,真正的领导力体现在冷静、清晰和同理心。
In times of crisis, true leadership is about calm, clarity, and compassion.
我们有责任利用科学改善生活,而不仅仅是追求利润。
We have a responsibility to use our science to improve lives, not just to make profits.
韧性不是避免失败,而是从中学习并变得更强大。
Resilience isn’t about avoiding failure; it’s about learning from it and coming back stronger.
最好的团队是每个人都感到被重视并有能力做出贡献的团队。
The best teams are those where everyone feels valued and empowered to contribute.
创新不仅仅是创造新药,更是将药物送到最需要的人手中。
Innovation is not just about creating new drugs, but about delivering them to the people who need them most.
制药行业必须在利润与使命之间取得平衡——我们的使命是治愈,而不仅仅是销售。
The pharmaceutical industry must balance profit with purpose—our mission is to heal, not just to sell.
医疗行业的领导力意味着今天做出艰难的决定,以便明天让患者受益。
Leadership in healthcare means making tough decisions today that will benefit patients tomorrow.
Collaboration is the key to solving the world’s biggest health challenges.
质量绝不能妥协——我们生产的每一片药都代表着患者的希望。
Quality should never be compromised—every pill we produce represents a patient’s hope.
医学的未来在于针对个体需求的个性化治疗。
The future of medicine lies in personalized treatments tailored to individual needs.
我们不仅仅是生产药物,我们生产的是信任。
We don’t just manufacture drugs; we manufacture trust.
制药行业的可持续性不是一种选择,而是一种责任。
Sustainability in pharma isn’t an option—it’s an obligation.
预测医疗行业未来的最佳方式就是去创造它。
The best way to predict the future of healthcare is to create it.
一家公司的真正价值取决于它对患者生活的影响。
A company’s true value is measured by its impact on patients’ lives.
科学是基础,但同情心是我们行业的灵魂。