每日文摘
鲍里斯·约翰逊
推动英国脱欧,应对新冠疫情
鲍里斯·约翰逊是英国保守党领袖,曾任英国首相,以推动英国脱欧和应对新冠疫情的举措闻名。他在任期内经历了脱欧谈判及疫情挑战,政策风格鲜明。
📝 鲍里斯·约翰逊 的名言
16句名言
The way to get the economy moving is not to raise taxes, it is to cut them.
鲍里斯·约翰逊
推动英国脱欧,应对新冠疫情
The British people have shown incredible resilience and determination in the face of adversity.
鲍里斯·约翰逊
推动英国脱欧,应对新冠疫情
We must be bold and ambitious in our vision for the country.
鲍里斯·约翰逊
推动英国脱欧,应对新冠疫情
The future of the UK is bright, but we must work together to achieve it.
鲍里斯·约翰逊
推动英国脱欧,应对新冠疫情
I am an optimist. I believe in the power of human ingenuity to overcome challenges.
鲍里斯·约翰逊
推动英国脱欧,应对新冠疫情
The UK is a great country, but we must not rest on our laurels.
鲍里斯·约翰逊
推动英国脱欧,应对新冠疫情
We will come through this stronger than ever before.
鲍里斯·约翰逊
推动英国脱欧,应对新冠疫情
The best way to honour the memory of those who died is to get on with the job.
鲍里斯·约翰逊
推动英国脱欧,应对新冠疫情
I am not going to pretend that everything was perfect before the coronavirus came along.
鲍里斯·约翰逊
推动英国脱欧,应对新冠疫情
The NHS is the beating heart of this country. It is loved by the British people because it is at its best when we need it most.
鲍里斯·约翰逊
推动英国脱欧,应对新冠疫情
My policy on cake is pro having it and pro eating it.
鲍里斯·约翰逊
推动英国脱欧,应对新冠疫情
We will come through this coronavirus crisis stronger than ever before.
鲍里斯·约翰逊
推动英国脱欧,应对新冠疫情
The way to get on in life is to be neither a moaner nor a groper but a trier.
鲍里斯·约翰逊
推动英国脱欧,应对新冠疫情
I am not going to pretend that everything was perfect before the coronavirus.
鲍里斯·约翰逊
推动英国脱欧,应对新冠疫情
The NHS is the beating heart of this country. It is loved by the British people because it is at its best when it is there for us in our darkest hours.
鲍里斯·约翰逊
推动英国脱欧,应对新冠疫情
My chances of being PM are about as good as the chances of finding Elvis on Mars, or my being reincarnated as an olive.
鲍里斯·约翰逊
推动英国脱欧,应对新冠疫情
🎲 随机 · 灵感闪现
✨ 名言如星,拾光而行