合作共赢才是长久之道,单打独斗的时代已经过去。
Win-win cooperation is the long-term way, the era of going it alone is over.
农业科技研发要贴近实际需求,不能脱离生产一线。
Agricultural R&D should be close to actual needs and not divorced from the production front.
市场瞬息万变,唯有以变应变才能立于不败之地。
The market is changing rapidly, only by adapting to changes can we remain invincible.
中国农业要走出一条有自己特色的现代化道路。
Chinese agriculture must take a modernization path with its own characteristics.
可持续发展不是口号,而是必须践行的企业责任。
Sustainable development is not a slogan, but a corporate responsibility that must be practiced.
农民是农业的主体,我们要让农民成为现代农业的受益者。
Farmers are the main body of agriculture, we must make farmers beneficiaries of modern agriculture.
品质是品牌的生命线,没有品质就没有市场。
Quality is the lifeline of a brand, without quality there is no market.
水果种植要尊重自然规律,科技只是辅助手段。
Fruit cultivation must respect the laws of nature, technology is only an auxiliary means.
农业现代化不是简单的机械化,而是整个产业链的智能化升级。
Agricultural modernization is not just mechanization, but the intelligent upgrading of the entire industrial chain.
创新是企业发展的永恒动力,没有创新就没有未来。
Innovation is the eternal driving force of enterprise development, without innovation there is no future.