Small farms can have a big impact when given the right tools and knowledge.
当获得正确的工具和知识时,小农场可以产生巨大影响。
Collaboration across borders is essential to solving global food challenges.
跨国合作对于解决全球粮食挑战至关重要。
The future of food depends on how we treat our soil today.
食物的未来取决于我们今天如何对待土壤。
Innovation in agriculture must serve both people and the planet.
Sustainability isn't just a goal; it's a responsibility we all share.
可持续性不仅仅是一个目标,更是我们共同的责任。
The best solutions often come from listening to those who work the land.
最好的解决方案往往来自于倾听那些在土地上劳作的人们。
Every seed planted is a commitment to the future.
每一颗播种的种子都是对未来的承诺。
True progress in agriculture comes from balancing technology with tradition.
农业的真正进步来自于技术与传统的平衡。
Farmers are the original environmentalists; we must support their work.
农民是最早的环保主义者,我们必须支持他们的工作。
The key to sustainable agriculture is innovation and respect for nature.
可持续农业的关键在于创新和对自然的尊重。