The strengths approach is about identifying what is right with people and building on those qualities.
优势方法是识别人们的优点并基于这些品质进行建设。
Character is the sum of one's habits.
性格是一个人习惯的总和。
Gratitude can transform common days into thanksgivings, turn routine jobs into joy, and change ordinary opportunities into blessings.
感恩可以将平凡的日子变成感恩节,将日常工作变成快乐,并将普通的机会变成祝福。
Meaning comes from belonging to and serving something beyond yourself.
意义来自于属于并服务于超越自我的事物。
Positive psychology is as concerned with strength as with weakness, as interested in building the best things in life as in repairing the worst.
积极心理学既关注弱点也关注优势,既对修复最坏的事情感兴趣,也对建立生活中最好的事情感兴趣。
We are what we repeatedly do. Excellence, then, is not an act but a habit.
我们就是我们一再重复的行为。因此,卓越不是一种行为,而是一种习惯。
Happiness is not the absence of problems but the ability to deal with them.
幸福不是没有问题,而是有能力处理问题。
Positive psychology is not a spectator sport.
积极心理学不是一项观赏性运动。
他人很重要。
The good life is using your signature strengths every day to produce authentic happiness and abundant gratification.
美好生活就是每天运用你的标志性优势,产生真实的幸福和丰富的满足感。