Silence speaks louder than words in the realm of art.
在艺术领域,沉默比言语更有力量。
東洋の伝統と西洋の現代を対話させることで、新たな表現が生まれる。
通过让东方传统与西方现代对话,才能产生新的表现形式。
Incomplete perfection is more profound than complete perfection.
不完整的完美比完整的完美更为深刻。
素材そのものが持つ声に耳を傾けることが、創作の出発点だ。
倾听材料本身具有的声音,才是创作的起点。
The true art exists in the encounter between the work and the viewer.
真正的艺术存在于作品与观者的相遇之中。
絵画とは、見えるものと見えないものの境界を探求する行為である。
绘画是探索可见与不可见之界限的行为。
Minimalism is not about reduction, but about revealing the essence.
极简主义不是关于减少,而是关于揭示本质。
モノとモノの間に生まれる「間」が、最も重要な表現である。
物体与物体之间产生的"间",才是最重要的表现。
余白は、単なる空白ではなく、無限の可能性を秘めた空間である。
留白并非单纯的空白,而是蕴含无限可能性的空间。
作品は、見る人との関係の中で初めて完成する。
作品是在与观看者的关系中才得以完成的。