Success isn't measured just by profits, but by the positive impact we create.
成功不仅仅以利润来衡量,而是以我们创造的积极影响来衡量。
The future of leather lies in balancing tradition with cutting-edge sustainable practices.
皮革的未来在于平衡传统与前沿的可持续实践。
Every challenge in business is an opportunity to innovate and improve.
商业中的每一个挑战都是创新和改进的机会。
Quality craftsmanship and ethical production can coexist; they're not mutually exclusive.
优质工艺和道德生产可以共存;它们并不相互排斥。
We can't just do things the way they've always been done; progress demands change.
我们不能仅仅按照过去的方式做事;进步需要改变。
The best solutions often come from listening to diverse perspectives and finding common ground.
最好的解决方案往往来自倾听不同的观点并找到共同点。
Sustainability isn't a trend; it's a responsibility we all share for the planet.
可持续性不是一种趋势;而是我们共同对地球的责任。
True leadership is about making tough decisions today that will benefit future generations.
真正的领导力在于做出今天艰难的决定,造福子孙后代。
The leather industry must evolve to meet both environmental standards and consumer expectations without compromising quality.
皮革行业必须在不影响质量的情况下发展,以满足环境标准和消费者期望。
Innovation is not just about technology; it's about changing mindsets and embracing new possibilities.
创新不仅仅是技术的问题;它是关于改变思维方式和拥抱新的可能性。
- «
- »