We tell stories to live, and we live to tell stories.
我们讲故事是为了活着,我们活着是为了讲故事。
Exile is strangely compelling to think about but terrible to experience.
流放这件事想起来奇怪地引人入胜,但经历起来却很可怕。
The past is never dead. It's not even past.
过去从未消逝,它甚至还未过去。
Memory is the only paradise from which we cannot be driven.
记忆是我们无法被驱逐的唯一天堂。
"The act of writing is an act of resistance, a way to reclaim our voices and our stories."
写作的行为是一种抵抗,一种重新夺回我们的声音和故事的方式。
"In the end, we are all just trying to find our place in the world, to make sense of the chaos around us."
最终,我们都只是在试图找到我们在世界上的位置,理解我们周围的混乱。
"Memory is a tricky thing; it can be both a blessing and a curse."
记忆是一件棘手的事情;它既可以是祝福也可以是诅咒。
"The stories we tell ourselves about who we are and where we come from shape our identity and our destiny."
我们讲述的关于我们是谁以及我们从哪里来的故事塑造了我们的身份和命运。
"We live in a world where the past is always present, and the future is always uncertain."
我们生活在一个过去总是存在,未来总是不确定的世界中。
"Writing about the past is a way of making sense of the present and imagining a different future."