—— 请按键盘 空白键 开始游戏 ——

关于亚当·斯密的名人名言哲理格言警句语录 - 每日文摘
亚当·斯密 经济学的主要创立者

亚当·斯密(Adam Smith),1723年6月5日出生在苏格兰法夫郡(County Fife)的柯卡尔迪(Kirkcaldy) ,英国经济学家、哲学家、作家,经济学的主要创立者。

Little else is requisite to carry a state to the highest degree of opulence from the lowest barbarism but peace, easy taxes, and a tolerable administration of justice.
People of the same trade seldom meet together, even for merriment and diversion, but the conversation ends in a conspiracy against the public, or in some contrivance to raise prices.
The division of labour, so far as it can be introduced, occasions, in every art, a proportionable increase of the productive powers of labour.
The statesman, who should attempt to direct private people in what manner they ought to employ their capitals, would not only load himself with a most unnecessary attention but assume an authority which could safely be trusted, not only to no single person, but to no council or senate whatever, and which would nowhere be so dangerous as in the hands of a man who had folly and presumption enough to fancy himself fit to exercise it.
The natural effort of every individual to better his own condition, when suffered to exert itself with freedom and security, is so powerful a principle that it is alone, and without any assistance, not only capable of carrying on the society to wealth and prosperity but of surmounting a hundred impertinent obstructions with which the folly of human laws too often encumbers its operations.
All money is a matter of belief.
Man is an animal that makes bargains: no other animal does this no dog exchanges bones with another.
The property which every man has in his own labor, as it is the original foundation of all other property, so it is the most sacred and inviolable.
The division of labor is limited by the extent of the market.
The propensity to truck, barter, and exchange one thing for another is common to all men, and to be found in no other race of animals.
To feel much for others and little for ourselves; to restrain our selfishness and exercise our benevolent affections, constitute the perfection of human nature.
The first duty of the sovereign, that of protecting the society from the violence and invasion of other independent societies, can be performed only by means of a military force.
Virtue is more to be feared than vice, because its excesses are not subject to the regulation of conscience.
Science is the great antidote to the poison of enthusiasm and superstition.
To feel much for others and little for ourselves; to restrain our selfishness and exercise our benevolent affections, constitute the perfection of human nature.
The uniform, constant, and uninterrupted effort of every man to better his condition, the principle from which public and national as well as private opulence is originally derived.
It is not the benevolence of the employer that determines the wages of labor, but the competition among employers.
No society can surely be flourishing and happy, of which the far greater part of the members are poor and miserable.
The real and effectual discipline which is exercised over a workman is that of his customers.