每日文摘
每日教程
生活就像海洋,只有意志坚强的人,才能到达彼岸。
每日文摘
每日教程
首页
名言
文案
人物
标签
著作
推荐
搜索
—— 请按键盘
空白键
开始游戏 ——
塞巴斯蒂安·巴里
爱尔兰文学大师,作品深刻探讨人性
塞巴斯蒂安·巴里是爱尔兰著名的小说家和剧作家,以其对人性和社会问题的深刻探讨而闻名。他的作品常常涉及历史和记忆的主题。
身为爱尔兰人就是要明白,这个世界终将让你心碎。
To be Irish is to know that in the end the world will break your heart.
塞巴斯蒂安·巴里
To be Irish is to know that in the end the world will break your heart.
身为爱尔兰人就是要明白,这个世界终将让你心碎。
塞巴斯蒂安·巴里
世界充满了故事,但所有的故事其实都是同一个。
The world is full of stories, but the stories are all one.
塞巴斯蒂安·巴里
The world is full of stories, but the stories are all one.
世界充满了故事,但所有的故事其实都是同一个。
塞巴斯蒂安·巴里
记忆是一种成就,甚至是一种更新。
Memory is a kind of accomplishment, a sort of renewal even.
塞巴斯蒂安·巴里
Memory is a kind of accomplishment, a sort of renewal even.
记忆是一种成就,甚至是一种更新。
塞巴斯蒂安·巴里
心是个奇怪的东西,它破碎了却仍能跳动。
The heart is a strange thing. It can be broken and still keep beating.
塞巴斯蒂安·巴里
The heart is a strange thing. It can be broken and still keep beating.
心是个奇怪的东西,它破碎了却仍能跳动。
塞巴斯蒂安·巴里
我们都是自己的监狱,也是自己的狱卒。
We are all our own prisons, and our own jailers.
塞巴斯蒂安·巴里
We are all our own prisons, and our own jailers.
我们都是自己的监狱,也是自己的狱卒。
塞巴斯蒂安·巴里
过去并未死去,它甚至从未过去。
The past is not dead. It is not even past.
塞巴斯蒂安·巴里
The past is not dead. It is not even past.
过去并未死去,它甚至从未过去。
塞巴斯蒂安·巴里
世界确实充满了危险,其中有许多黑暗的地方;但仍然有许多美好的事物,尽管在所有土地上,爱现在与悲伤交织在一起,但它可能因此而变得更伟大。
"The world is indeed full of peril, and in it there are many dark places; but still there is much that is fair, and though in all lands love is now mingled with grief, it grows perhaps the greater."
塞巴斯蒂安·巴里
"The world is indeed full of peril, and in it there are many dark places; but still there is much that is fair, and though in all lands love is now mingled with grief, it grows perhaps the greater."
世界确实充满了危险,其中有许多黑暗的地方;但仍然有许多美好的事物,尽管在所有土地上,爱现在与悲伤交织在一起,但它可能因此而变得更伟大。
塞巴斯蒂安·巴里
作为爱尔兰人,就是要知道世界最终会伤透你的心。
"To be Irish is to know that in the end the world will break your heart."
塞巴斯蒂安·巴里
"To be Irish is to know that in the end the world will break your heart."
作为爱尔兰人,就是要知道世界最终会伤透你的心。
塞巴斯蒂安·巴里
历史不是过去,而是一张从特定视角绘制的地图,对现代旅行者有用。
"History is not the past but a map of the past, drawn from a particular point of view, to be useful to the modern traveller."
塞巴斯蒂安·巴里
"History is not the past but a map of the past, drawn from a particular point of view, to be useful to the modern traveller."
历史不是过去,而是一张从特定视角绘制的地图,对现代旅行者有用。
塞巴斯蒂安·巴里
心脏是一块坚韧的小肌肉。
"The heart is a resilient little muscle."
塞巴斯蒂安·巴里
"The heart is a resilient little muscle."
心脏是一块坚韧的小肌肉。
塞巴斯蒂安·巴里
«
1
2
3
4
5
»