每日文摘
每日教程
生活就像海洋,只有意志坚强的人,才能到达彼岸。
每日文摘
每日教程
首页
名言
文案
人物
标签
著作
推荐
搜索
—— 请按键盘
空白键
开始游戏 ——
伊塔洛·卡尔维诺
意大利当代作家
伊塔洛·卡尔维诺(Italo Calvino 1923年10月15日—1985年9月19日),意大利当代作家。主要作品有小说《分成两半的子爵》、《树上的男爵》、《不存在的骑士》等。
经典作品是一些产生某种特殊影响的书,它们要么自己以遗忘的方式给我们的想像力打下印记,要么乔装成个人或集体的无意识隐藏在深层记忆中。
伊塔洛·卡尔维诺
一部经典作品是这样一个名称,它用于形容任何一本表现整个宇宙的书,一本与古代护身符不相上下的书。
伊塔洛·卡尔维诺
一部经典作品是一本每次重读都好像初读那样带来发现的书。
伊塔洛·卡尔维诺
一部经典作品是一本即使我们初读也好像是在重温我们以前读过的东西的书。
伊塔洛·卡尔维诺
经典作品是那些你经常听人家说“我正在重读……”而不是“我正在读……”的书。
伊塔洛·卡尔维诺
你不能否认讲故事者按照自己的意愿讲故事的权利。
You must not deny the story teller’s right to tell the story as he pleases.
伊塔洛·卡尔维诺
所有故事所指向的终极意义有两个方面:生命的延续与死亡的必然性。
The ultimate meaning to which all stories refer has two faces: the continuity of life, the inevitability of death.
伊塔洛·卡尔维诺
你的快乐不在于城市的七十个奇迹,而在于它对你的一个问题所给出的答案。
You take delight not in a city’s seven or seventy wonders, but in the answer it gives to a question of yours.
伊塔洛·卡尔维诺
我们的房屋越充满光明,墙壁上就越渗透出幽灵。
The more enlightened our houses are, the more their walls ooze ghosts.
伊塔洛·卡尔维诺
经典是一本永远没有说完自己话的书。
A classic is a book that has never finished saying what it has to say.
伊塔洛·卡尔维诺
You must not deny the story teller’s right to tell the story as he pleases.
你不能否认讲故事者按照自己的意愿讲故事的权利。
伊塔洛·卡尔维诺
The ultimate meaning to which all stories refer has two faces: the continuity of life, the inevitability of death.
所有故事所指向的终极意义有两个方面:生命的延续与死亡的必然性。
伊塔洛·卡尔维诺
You take delight not in a city’s seven or seventy wonders, but in the answer it gives to a question of yours.
你的快乐不在于城市的七十个奇迹,而在于它对你的一个问题所给出的答案。
伊塔洛·卡尔维诺
The more enlightened our houses are, the more their walls ooze ghosts.
我们的房屋越充满光明,墙壁上就越渗透出幽灵。
伊塔洛·卡尔维诺
A classic is a book that has never finished saying what it has to say.
经典是一本永远没有说完自己话的书。
伊塔洛·卡尔维诺
对于远方的思念、空虚感、期待,这些思想本身可以绵延不断,比生命更长久。
伊塔洛·卡尔维诺
对个人而言,这个社会中爱情是一种自然力量,只有当爱情作为自然的力量而受到尊重时,社会才有理智和道德。
伊塔洛·卡尔维诺
读书是个孤独的行为,她把书当做牡蛎的贝壳,钻在书里就像牡蛎躲在贝壳里一样安全。这间屋子被密密麻麻的书页包裹着,就像在密林之中树叶占据了所有空间一样。
伊塔洛·卡尔维诺
当一个女人对所有的存在的男人都失去兴趣之后,惟一给她留下希望的就只能是一个根本不存在的男人……
伊塔洛·卡尔维诺
当我比别人有更多的主意时,我把这些主意贡献给他人。如果他们接受了,这就是指挥。
伊塔洛·卡尔维诺
«
1
2
3
4
5
6
7
8
9
»