【译文】 子张问仁,孔子说:“能在天下推行五种品德,就是仁了。“哪五种?”说:“庄重、宽厚、诚实、勤敏、慈惠,庄重就不会受侮辱,宽厚就会得到拥护,诚实就会受到重用,勤敏就会获得成功,慈惠就会有本钱使用人。”
When one door is closed, don't you know, another is open.
Science is not a boy's game, it's not a girl's game. It's everyone's game. It's about where we are and where we're going.
Challenges are opportunities in disguise; embrace them with courage.
译文:甘愿受人欺辱,不一定是软弱无能的人;自认为聪明的人,终究是个糊涂人。赏析:韩信能忍胯下之辱,故能成就大业。对于我们普通的人来说,该忍让时就看淡,不必事事非得和别人计较。自认为聪明的人,永远活在自我的世界,他们高高在上,看不起任何人。可马也有失蹄,人也有失足的时候,一旦他们失势后,自然就会沦为他人的笑柄。
过去总是与我们同在,塑造着我们的现在和未来。