我们越爱我们的朋友,就越少奉承他们;纯粹的爱表现在毫不包庇的态度。
The past is a foreign country, but we are all its citizens.
The world owes all its onward impulses to men ill at ease. The happy man inevitably confines himself within ancient limits.
建筑不在于形式,而在于许多其他事物。
他说,关于世界的真相是,任何事情都是可能的。如果你不是从出生就看到了这一切,从而失去了它的陌生感,它对你来说就会显得像是一个魔术表演中的帽子戏法,一个发烧的梦,一个充满了既没有类比也没有先例的幻象的恍惚,一个巡回的嘉年华,一个在许多泥泞的田野中多次投掷后最终目的地无法言说且灾难性超出想象的迁徙帐篷表演。
Banks should return to their roots and focus on serving the real economy.