译文:不该得到的名利,竟然得到了,看似是福,实则终将转变为祸事;贫穷和困境最让人难以忍耐承受,但能耐住它,一定会苦尽甘来。赏析:祸兮福所倚、福兮祸所伏。祸福可以相互转换。孟子说,天降大任于斯人,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,才能增益其所不能。如果名利来得太早,并不是好事,来得快也去得快。
成功的关键不仅在于制造产品,还在于理解使用它的人。
The good man is the man who, no matter how morally unworthy he has been, is moving to become better.
好人就是无论他过去在道德上多么不值得,现在正在变得更好的人。