The ocean is the cradle of life, and fisheries are a traditional industry for humanity. We must develop while protecting and protect while developing.
我扮演的每一个角色都是一次旅程,一次进入未知的新冒险。
The state, therefore, has not existed from all eternity. There have been societies that did without it, that had no notion of the state or state power. At a certain stage of economic development, which was necessarily bound up with the split of society into classes, the state became a necessity.
Every challenge is an opportunity to learn and grow.
我很喜欢圣奥古斯丁在“上帝之城”里的一句话,他说“以社会地位评价人是一种罪”。用现在的口吻说,看一个人的名片来决定你是否要和他交谈是罪。对圣奥古斯丁来说,人的价值不在他的社会地位,只有神可以决定一个人的价值,他将在天使围绕、小号奏鸣,天空破开的世界末日给于最后审判,如果你是像我一样的世俗论者,这想法太疯狂了,但这想法有它的价值。
La literatura es el espejo en el que nos miramos para entender quiénes somos.
出自《海国图志·卷首》。地气和天时变化了,那么历史的体例也应随着时代的变化而变化。
如果我们想要实现伟大,就必须愿意冒险并拥抱变化。
The price of freedom is the willingness to do sudden battle, anywhere, at any time, and with utter recklessness.