世界击垮每个人,之后,有些人在破碎处变得坚强。
The great question which, in all ages, has disturbed mankind, and brought on them the greatest part of their mischiefs, has been, not whether there be power in the world, nor whence it came, but who should have it.
The only way to deal with an unfree world is to become so absolutely free that your very existence is an act of rebellion.
I want my music to make people feel like they're in a movie.
译文:严以律己是做人的根本,要想守住已成就的事业就要时刻记住创业时的艰辛。赏析:以责人之心责己,以恕己之心恕人,人生很多祸患就会减少。处处苛责别人而宽恕自己,是不能服众的,只会让双方的矛盾加深。人在富贵发达后,要有居安思危的意识,只有这样,才能永远保住辛苦创下的家业。
The real tragedy of the poor is that they can afford nothing but self-denial.
On pivoting: "If you're not stubborn, you'll give up on experiments too soon. And if you're not flexible, you'll pound your head against the wall and you won't see a different solution to a problem you're trying to solve."