Anger is a powerful force, but it can also be a creative one.
愤怒是一种强大的力量,但它也可以是一种创造性的力量。
There is more than one kind of freedom... Freedom to and freedom from. In the days of anarchy, it was freedom to. Now you are being given freedom from. Don't underrate it.
译文:丈夫为了家庭的生计而辛勤劳作,妻子为了生活而勤俭持家。赏析:丈夫在外赚钱养家,妻子在家照顾孩子,夫妻二人各有分工。当然并不是说赚钱只是男人的义务,照顾孩子只是女人的责任。这句话告诉我们:夫妻二人都要相互体谅对方的不容易,相互理解,共同努力经营好小家庭。
最重要的是尝试激励人们,让他们在自己想做的事情上变得伟大。
我们不只是制造家具,我们为生活中最重要的时刻创造背景。
译文:不要和他人争长短与得失,只求自己能增长知识和才干。赏析:我们在与人交往之中,少谈论别人的是非,少和别人争长短。不管是赢了还是输了,有什么用呢。与其和别人争论毫无关系的事情,不如静下心来多读书学习,多反思自己的言行,或许能收获很多知识。
诗歌可以激发情感,可以观察社会,可以交流思想,可以抒发怨愤。
The value of literature lies in its ability to let us experience others' lives and thus better understand ourselves.