The state of nature has a law of nature to govern it, which obliges every one: and reason, which is that law, teaches all mankind, who will but consult it, that being all equal and independent, no one ought to harm another in his life, health, liberty, or possessions.
译文:每天做的事,都要问心无愧才行,光阴容易逝去,希望能把这个信念坚持到老年。赏析:我们一生做事都要善于反省,做到防患于未然,避免发生更严重的错误。凡事粗心大意,鲁莽草率,必将带来祸害。
尽管儿童的举止有比较大的自由,但总的说来,他们给人一种非常有纪律的印象。